Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
Mis dudas: He estudiado / Yo tengo estudido
Cuándo preciso usar He estudiado o Yo tengo estudido
11 de ene. de 2009 22:45
Respuestas · 6
1
decia , para los que tenemos el español como lengua madre. En algunos usos es muy corriente "¡Te tengo dicho que no cruces la calle sin mirar!" en otros MUY coloquial "Me tengo comprado un coche", y en labios de un no hispanoparlante de cuna, suena como error.
Creeme. Es lo mejor
13 de enero de 2009
1
Uca: Los dos compañeros que me preceden en sus respuestas, han agotado prácticamente todas las posibilidades de explicación, pero yo quiero darte un consejo: Evita usar el verbo tener fuera de su contexto clásico (poseer, experimentar un sentimiento o sensación) porque es insidioso aún para los q
13 de enero de 2009
1
Lo normal es "he estudiado".
A veces puede estar bien la estructura "tener + participio", pero otras veces no.
Por ejemplo: "he ido a Madrid" es correcto, pero no se puede decir "tengo ido a Madrid"
"He vivido en Madrid" es correcto, pero no "tengo vivido en Madrid".
"Tengo estudiado" tiene además el problema de que hay que cambiar el género y el número:
"Tengo estudiado este libro", "Tengo estudiada la lección diez", "Tengo estudiados estos libros" y "Tengo estudiadas todas las lecciones"
Mi consejo es que uses siempre el verbo haber + participio.
12 de enero de 2009
Puedes decir: "Yo he estudiado hasta la lección 23" y , también, "Yo tengo estudiado hasta la lección 23" En los dos casos estás diciendo que has estudiado el temario desde la lección 1 hasta la 23. Puedes usar la que te apetezca. Más sencilla "He estudiado" Generalmente, los extranjeros no me entienden cuando digo "Tengo estudiado" "Tengo comprado un coche, pero todavía no me lo han entregado" "He comprado un coche pero todavía (aún) no me lo han entregado. El yo lo pones si quieres, es lo mismo, he y tengo sólo se refiren a ti.
12 de enero de 2009
Yo he estudiado español.
Yo tengo estudios (créditos, certificados, diplomas; cursos tomados) en español.
12 de enero de 2009
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
