Busca entre varios profesores de Inglés...
nayoon_
What's the difference between ~면 싶다, ~면 해, ~면 좋다?
13 de ago. de 2017 17:15
Respuestas · 1
2
~면 싶다, ~면 해, ~면 좋다
The -면 ending signifies a condition like "if", so these are all related to a wish or a hoped for condition.
* -면 싶다 - expresses a very cautious wish, like "I feel I might want to ...".
"네가 그 사람한테 나 대신 얘기해 줬으면 싶어". I hope you could tell him that on behalf of me.
* -면 해 - more straightforward than 싶다, closer to "I would like to"..
"앞으로 자주 만나 뵀으면 해요". I hope we can see each other more often from now on.
Note that for the above two, the condition is usually expressed in the past tense, giving the feel of a subjunctive mood.
* -면 좋다 - states a fact or recommendation rather than a wish: "It is/would be good to ...".
"붉은 계통 상의와 함꼐 입으시면 아주 좋아요". It' will be perfect to wear it with a red top.
-면 좋다 can have different meanings depending on the 좋다 part.
For example, 좋을 텐데, 좋았을 텐데, 좋을걸, 좋았을걸 can make subjunctive expressions expressing unrealized or unlikely wishes (너도 왔으면 좋았을걸).
13 de agosto de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
nayoon_
Competencias lingüísticas
Búlgaro, Inglés, Alemán, Coreano, Polaco, Ruso
Idioma de aprendizaje
Búlgaro, Coreano, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos