Busca entre varios profesores de Inglés...
Eugenia
"I might have been misunderstood for..." Is "I might have been misunderstood for a different person" correct?
18 de ago. de 2017 21:49
Respuestas · 7
1
"I might have been mistaken for a different person." is correct. It can be used when you think someone is a certain person, but it turns out that you were wrong. This is mistaking someone for a different person. "Misunderstood" would be used more in situations where you don't understand what someone is saying, for example. "I may have misunderstood what she was saying." Hope this helped!! :)
19 de agosto de 2017
1
I might have been mistaken for another person.
19 de agosto de 2017
1
You probably mean "mistaken", not "misunderstood" (which would not be meaningful in this sentence).
18 de agosto de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!