Busca entre varios profesores de Inglés...
hmano
Is this OK? But for missed the train, I wouldn't have had to take the bus.
I wanted to transform the following sentence by using 'but for' : If I had not missed the train, I wouldn't have had to take the bus.
If it's correct grammatically, then why should I use 'but for' instead of 'If... had' structure?
19 de ago. de 2017 8:20
Respuestas · 4
1
The expression "but for" expresses the idea of "if something hadn't existed or happened", but you need to use a noun or -ing form after it. In your example, it's " But for the missed train, I..."
FYI http://idioms.thefreedictionary.com/but+for
19 de agosto de 2017
That's a strangely phrased question. If you want to change it, you can. You can choose one grammatically correct form, or another.
19 de agosto de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
hmano
Competencias lingüísticas
Inglés, Húngaro
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
