Busca entre varios profesores de Inglés...
Constantina
"Is everything alright" and "Is anything alright"
What an American native speaker understands in the one case and what in the other one?
22 de ago. de 2017 16:29
Respuestas · 8
4
"Is everything alright" is something you might ask a person who looks like they are sad or hurt or otherwise having a bad day. For example "you look tired today. Is everything alright?" It's a very common phrase.
"Is anything alright" is a far less common phrase. One might use this if everything seemed to be going badly as a way of saying "so many things are going badly -- is anything alright?" (with an emphasis placed on the "anything").
22 de agosto de 2017
"Is everything alright?" you ask as a usual question about someone's state when you're dubious about it
"Is anything alright?" you ask, f.e. when everything went far too bad and you're asking in other words:"Is At Least anything alright (besides this mess that surrounds you)?"
22 de agosto de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Constantina
Competencias lingüísticas
Inglés, Griego
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
