Encuentra profesores de Inglés
[Eliminado]
The difference between 真 vs. 非常 --- Present vs. Past
Hi,
I understand that both 真 and 非常 mean "very" but I wanted to get a confirmation that I understand them correctly.
If I go see a movie with a group of friends and one of them asks me **AFTER** the movie,
"今天的电影怎么样?"
*Question: Is it true that I **cannot** say 真有意思 because the movie is already over? I was taught that, in this case, because we've already finished watching the movie, I **have** to say 非常有意思 or 特别有意思. I can only say 真有意思 in the middle of the movie, when it's still playing.
Is this true?
Thank you.
27 de ago. de 2017 4:41
Respuestas · 3
1
absolutely not true. interchangeable 99.9% of the case
29 de agosto de 2017
1
there wasn't any obvious difference between them . In many circumstance they can be replaced.
28 de agosto de 2017
1
I don't agree with that. You can say both of them "真有意思"and "非常有意思",even after the movie.
For example :
“这节课非常有意思”,“这节课真有意思”,they have the same meaning。
but “真”表示主观判断(subjective judgment),like:
“我们明天放假了。” “真好,好羡慕你们!”,you can't say "非常好,好羡慕你们!”
27 de agosto de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 votos positivos · 2 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos