Busca entre varios profesores de Inglés...
emar
Keep on the move, does it mean , do not stop doing things?
The best thing you can do is keep / to keep on the move (after being rejected at university and feeling down)
Is it correct?
Thanks
29 de ago. de 2017 14:33
Respuestas · 2
In this context, I think this sounds more fluent / natural:
"The best thing you can do is keep on moving."
So yes it means to not stop doing things. Like 'don't give up!' or 'don't stop trying'.
29 de agosto de 2017
Hi Emarbe,
'Keep on the move' really means that you need to physically keep moving. So it wouldn't be appropriate in this context. Maybe you can say:
The best thing you can do is (to) keep on going.
or
The best thing you can do is (to) keep on trying.
Best wishes,
Neil
29 de agosto de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
emar
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos