Busca entre varios profesores de Inglés...
Madoka σ(・・ )
「ぱっと見」は英語でどんな風に言えばいいのでしょうか。How would you say ぱっと見?
For example, 「ぱっと見普通の女性に見える」or 「ぱっと見誰だか分からない」
Does anybody have any good way to say these than "at a glance"?
I'm a bit struggling with paraphrasing... It would be appreciated if you could give me some suggestions.
Thanks
6 de sep. de 2017 10:04
Respuestas · 2
2
In this context, "at first glance." Might be better than "at a glance." So the translation would be, "At first glance she looks like a regular woman."
6 de septiembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Madoka σ(・・ )
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Alemán
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
