Busca entre varios profesores de Inglés...
Ootred 春 🍒🍒🍒🍒🍒
Can we say 'just you only' in English?
Use 'just' and 'only' both to emphasize you twice.
Or just only you? Or just you, only you?
There is no rule that we can not use 'just' and 'only' like this way, right?
11 de sep. de 2017 4:49
Respuestas · 5
In English, it's best to remove redundancy. This means, try not to say the same thing twice. You should say "just you" or "only you".
11 de septiembre de 2017
Just you is one way of saying it. This does change with different countries though. "Just you" in US would be fine but in some other countries, it would benefit you to add salutations. Cultures differ and so does the way you can say things. Even in some English speaking countries, it matters a lot.
11 de septiembre de 2017
I think that that is something that would be heard in spoken English. I don't think you would write it like that.
11 de septiembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ootred 春 🍒🍒🍒🍒🍒
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
