Encuentra profesores de Inglés
Wei Chen
About “Country of Origin” and “Made in XXX”
What's the difference between “Country of Origin” and “Made in XXX”??
If I want to describe that the ingredients of my products is from a certain coutry(but not made there)
could I use “Country of Origin"?
12 de sep. de 2017 6:59
Respuestas · 2
1
So, from what I've read, and this is only in the U.S.,
Country of origin marking for goods is required for each thing of a foreign origin. So if I'm a company and I'm assembling a car for example, if the tires came from Mexico, the windows from Taiwan, and the chassis from Germany, then each one of those things needs to be properly labelled with their countries of origin.
Made in the U.S.A. is a type of country of origin label with strict requirements. I think all or nearly all of the product is made in the U.S.
This schema is similar among most countries, I think.
Anyway, this has more to do with international trade laws and such than it does with actual English, so don't worry too much about getting it right?
12 de septiembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Wei Chen
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (taiwanés), Inglés, Japonés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
40 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 votos positivos · 22 Comentarios
Más artículos