Busca entre varios profesores de Inglés...
세타레
what different between "고 나서", "ㄴ 후에", in usage in Korean?
16 de sep. de 2017 12:00
Respuestas · 1
1
"고 나서", "ㄴ 후에"
나다, the base form of 나서, is used in -고 나다 form to mean "on completion of an action or event".
후 is a noun for "afterwards", similar to 뒤.
So the two expressions are about the same in meaning.
Both are widely used, but -고 나서 sounds more colloquial and better suited for successive actions, while -ㄴ 후에 is a bit more formal and can describe events further separated in time.
E.g. 밥 먹고 나서 나가거라 - Eat before you go out. (natural everyday expression)
E.g. 밥 먹은 후에 나가거라 - Eat before you go out. (same, but not as natural)
후에 can be used after a noun phrase too, as in 아버지의 사업 실패 후에 가계는 급히 기울었다 = 아버지의 사업이 실패하고 나서 ...
16 de septiembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
세타레
Competencias lingüísticas
Coreano, Persa (farsi)
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 votos positivos · 13 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos
