降りそうじゃありません is casual way of 降りそうではありません. And 降りそうではありません is just " it doesn't seem to be going to rain."
By 降りそうもありません, speaker doesn't believe that it is going to rain at all.
19 de septiembre de 2017
2
1
0
same meaning.
the words seem you hope it rains.
25 de septiembre de 2017
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!