Busca entre varios profesores de Inglés...
Crocuta
What is the difference between 雨が降りそうじゃありません。 and 雨が降りそうもありません。?
18 de sep. de 2017 21:26
Respuestas · 4
1
降りそうじゃありません is casual way of 降りそうではありません. And 降りそうではありません is just " it doesn't seem to be going to rain."
By 降りそうもありません, speaker doesn't believe that it is going to rain at all.
19 de septiembre de 2017
same meaning.
the words seem you hope it rains.
25 de septiembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Crocuta
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
