Busca entre varios profesores de Inglés...
Alisa
Tutor de la comunidadEntrare nel cuore = avvicinarsi?
Cosa significa "entrare nel cuore"?
La frase intera:
"Io penso che il viaggio più bello che una persona possa fare sia quello di entrare nel cuore chi ti vuole bene
26 de sep. de 2017 8:51
Respuestas · 5
1
Entrare nel cuore = Стать слишком дорогим
На пример:
Questo bambino è molto dolce, sempre mi entra nel cuore ogni giorno più e più - Этот мальчик - так сладкий, он всегдо станет мне дорогим, каждый день всегдо больше и больше.
Quando ti ho visto per la prima volta, mi sei entrata nel cuore subito. - Когда я увидел тебя первый раз, ты немедленно стала мне слишком дорогая.
26 de septiembre de 2017
1
"Entrare nel cuore" significa creare un legame profondo con un'altra persona, solitamente un legame d'amore, verso il partner o verso una persona a cui si tiene particolarmente. (il bambino entra nel cuore della sua mamma, la ragazza entra nel cuore del suo fidanzato o di un'amicizia molto affiatata).
26 de septiembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Alisa
Competencias lingüísticas
Búlgaro, Inglés, Francés, Italiano, Polaco, Rumano, Ruso, Turco
Idioma de aprendizaje
Búlgaro, Francés, Italiano, Polaco, Rumano, Turco
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
