Busca entre varios profesores de Inglés...
Евгений (Eugene)
Profesor profesionalYou two better change into robes. I expect we'll be arriving soon.
Hello!
- You two better change into robes. I expect we'll be arriving soon.
Is it correct?
Is it possible to say: " You two had better change into robes. I expect we'll be arriving soon."
Would it mean the same? What is the difference?
Thank you!
4 de oct. de 2017 11:34
Respuestas · 3
2
"You two better change into robes" is colloquial speech. People say this, but it is not correct, strictly speaking. The correct form is "You two had better change into robes."
In fact, in spoken English, you can barely hear the difference between the two forms. In natural conversation, the 'h' would be inaudible and the rest of the word would be weakened to schwa sound - something like "You two 'ud better change into robes". In speech, it's not uncommon to drop the 'ud' sound.
In written English, you can miss out the 'had' if you want to indicate casual speech, as JK Rowling has done. If I remember rightly, she often has Ron Weasley use a more casual style of speech than either Harry or Hermione, in order to indicate his more modest social background. In other written contexts, you should always use the correct form.
4 de octubre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Евгений (Eugene)
Competencias lingüísticas
Armenio, Inglés, Francés, Georgiano, Griego (antiguo), Kazajo, Persa (farsi), Ruso, Español, Ucraniano
Idioma de aprendizaje
Armenio, Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
