Busca entre varios profesores de Inglés...
Renjie
what's the meaning of "New Hampshire" in this joke?
Knock knock.
Who’s there?
New Hampshire.
New Hampshire who?
New Hampshire you’re not going to open the door.
5 de oct. de 2017 8:17
Respuestas · 2
1
As you've probably realised by now, the name given in the third line of 'Knock Knock' jokes doesn't mean anything at all. It's just there to provide a homophone on which to base the (usually groan-worthy) punchline.
This one doesn't quite work. 'New' could be 'knew', as Peachey suggests, and 'Hampshire' is maybe meant to sound like 'I'm sure' --> 'I'm sure you're not going to open the door', perhaps?
5 de octubre de 2017
1
"New/Knew".
The part about Hampshire is not important.
5 de octubre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Renjie
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
