[Eliminado]
¿pijama de madera? Creo que es claro que significa "estar muerto", ¿no? ¿Es una expressión común? La encontré en esta frase: Estoy seguro que recordaré esta combinación numérica hasta el día en que comience a usar un pijama de madera.
12 de oct. de 2017 0:20
Respuestas · 5
1
Si, tienes razón, es equivalente a "estar muerto". El pijama de madera es el ataúd. Otras expresiones similares a eso es "estirar la pata", "estar en el paraíso o en el cielo", "pasar a mejor vida". Acá en Chile decimos "se fue al patio de los callados", que es el cementerio.
12 de octubre de 2017
Gracias Michelle!
12 de octubre de 2017
Por supuesto que sí. La misma expresión es encontrada en portugués.
12 de octubre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!