Busca entre varios profesores de Inglés...
Rick
为什么上海人说的每句话后面都有一个词‘一刚’,请问这个是什么意思?是语气助词吗?
1 de feb. de 2009 7:22
Respuestas · 1
“一刚”的意思是竟然,放在句子最后通常表示惊讶的语气~ ( 而且有点点的贬义) 但是一般不用在第二人称里面, 就是不会直接对对方这么说. 不会说"你怎么怎么一刚." 例如通常说"他竟然辞职了" -->伊辞职了一刚
1 de febrero de 2009
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!