Encuentra profesores de Inglés
Harun
ما الفرق بين "كذا" و "هكذا"؟ و ما هما المعني
29 de oct. de 2017 20:25
Respuestas · 2
1
-كَذَا : تستخدم عن الشيء المجهول وما لا يراد التصريح به
مثال :
"قالت سارة كذا وكذا "
" ذهبت للسوق واشتريت كذا وكذا "
وتأتي بمعني " مثله "
-تتكون " كذا " من (كاف التشبيه) و(ذا اسم الإشارة )،
وقد تدخل عليها ها التنبيه ، مثل : هكذا .
-هكذا :-
كلمة مركَّبة من ( ها التَّنبيه) ، و ( ك التَّشبيه )، و ( ذا ) اسم الإشارة)
-ومعناها : على هذا النحو ، على هذا المنوال
مثال :-
هكذا تنقضي دومًا أمانينا
وللسؤال :
أهكذا ؟
29 de octubre de 2017
-كَذَا : تستخدم عن الشيء المجهول وما لا يراد التصريح به
مثال :
"قالت سارة كذا وكذا "
" ذهبت للسوق واشتريت كذا وكذا "
وتأتي بمعني " مثله "
-تتكون " كذا " من (كاف التشبيه) و(ذا اسم الإشارة )،
وقد تدخل عليها ها التنبيه ، مثل : هكذا .
-هكذا :-
كلمة مركَّبة من ( ها التَّنبيه) ، و ( ك التَّشبيه )، و ( ذا ) اسم الإشارة)
-ومعناها : على هذا النحو ، على هذا المنوال
مثال :-
هكذا تنقضي دومًا أمانينا
وللسؤال :
أهكذا ؟
29 de octubre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Harun
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Francés, Alemán, Turco
Idioma de aprendizaje
Árabe
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 11 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
60 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos