Busca entre varios profesores de Inglés...
Shia
What does "loom" mean in "government shutdown loom"?
31 de oct. de 2017 4:05
Respuestas · 2
loom = 將臨難避
31 de octubre de 2017
The main meaning of the verb to loom is to appear or stand over someone as a large or threatening object, for example: "Storm clouds loomed over the horizon" or "As they walked through the valleys, the mountains loomed above them".
It is often now used in a more figurative way to mean that something bad/ominous (the government shutdown in this case) seems to be about to happen. A similar example would be: "The economy had been growing for years, but the threat of recession now loomed".
31 de octubre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Shia
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 votos positivos · 7 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
27 votos positivos · 12 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos