Busca entre varios profesores de Inglés...
yhemusa
What do you think about these sentences when you hear a non-native English speakr say them?
1) Are you shy to me? Are you shy to the camera?
2) Are you shy before me? Are you shy before the camera?
3) Are you shy with me? Are you shy with the camera?
14 de nov. de 2017 1:35
Respuestas · 9
1
I can understand what you're saying, but it sounds unnatural. I would interpret all three of the examples in the same way:
1) Do I make you shy? Are you shy in front of the camera?
14 de noviembre de 2017
Are you camera shy is the most natural sounding expression in addition to Will's "are you shy in front of the camera"
14 de noviembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
yhemusa
Competencias lingüísticas
Árabe, Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Francés, Alemán, Japonés, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
