Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Shiori
translate to 日本語 Usually foreigners express thanks once. Since Japanese people are not good at praising or expressing their gratitude, they tend to bow many times instead. translate to 日本語
17 de nov. de 2017 14:47
2
1
Respuestas · 2
0
たいてい外国の人はすぐに感謝の意を示します。 (ところが)日本人は人を褒めたり感謝を表したりするのが得意ではないため、代わりによくお辞儀をします。
18 de noviembre de 2017
0
0
0
よく外国人は一度で感謝を表します。 日本人は褒めたり感謝を表したりするのが得意ではないので、その代わりに何度もお辞儀をしがちです。
17 de noviembre de 2017
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Shiori
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
42 votos positivos · 27 Comentarios
Understanding Business Jargon and Idioms
por
12 votos positivos · 4 Comentarios
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
16 votos positivos · 10 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.