Busca entre varios profesores de Inglés...
David
¿Por que usa un infinitivo despues de "antes de?"
Antes de comenzar a aprender español, queria poder hablar japones.
¿Por que es "comenzar" un infinitivo en esta oración? ¿Eso es un patrón o regla?
Why is "comenzar" an infinitive in this sentence? Is this a pattern or rule?
21 de nov. de 2017 22:10
Respuestas · 5
1
yes, it's a pattern after that phrase "antes de" you have to use the infinitive or you can use the preterit using this pattern "Antes de que"
exemples: Antes de aprender español, quería hablar Japones / Antes de que aprendiera español, quería aprender japones.
I hope That helped you. Saludos!
21 de noviembre de 2017
In Spanish with express This idea using an infinitive after the adverb of time "antes" and the preposition "de".While in english you say "before starting" an adverb and a verb in gerund.
29 de noviembre de 2017
Hi, David.
It is neither; it is just the way we say in Spanish: "before learing Spanish..." you will find sentences such as "antes de conocerla, ya la quería", for example. Or: "antes de que comenzara este viaje, no pensaba en esto". The point being that there is no rule regarding "antes de" + "infinitive".
Best,
22 de noviembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
David
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
