Busca entre varios profesores de Inglés...
Cynthia
Abbia/sia piovuto
Ho letto su un sitio di grammatica che è correto dire sia "abbia piovuto" sia "sia piovuto", ma ho scritto su Busuu "nonostante sia piovuto tutto il giorno..." e un italiano ha corretto il "sia piovuto" per "abbia" piovuto. Ho ricercato di nuovo e di nuovo ho letto che entrambe le forme sarebbero accettate. "Abbia piovuto" suona meglio? Ci sono regioni in Italia dove si preferisce dire "abbia piovuto" anziché "sia piovuto"?
http://dizionari.corriere.it/dizionario-si-dice/P/piove-e-piovuto.shtml?refresh_ce-cp
http://www.accademiadellacrusca.it/it/lingua-italiana/consulenza-linguistica/domande-risposte/verbo-piovere-vuole-lausiliare
Ottimo sabato a tutti.
25 de nov. de 2017 17:31
Respuestas · 1
1
Gli ausiliari associati ai verbi che descrivono fenomeni meteorologici sono spesso oggetto di discussione.
Secondo alcune grammatiche sarebbe corretto usare l'ausiliare "essere" con questi verbi --> "è piovuto" e non "ha piovuto".
Tuttavia secondo l'Accademia della Crusca (che rappresenta il boss in questa materia!) il verbo piovere può adottare sia l'ausiliare "essere" che l'ausiliare "avere". Quindi si, puoi usare entrambi.
26 de noviembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Cynthia
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Italiano, Japonés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán, Italiano, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
