you can say "мои поздравления" [mai paz-drav-'le-ni-ya]
11 de febrero de 2009
0
2
2
nb. поздравляю is a verb. я поздравляю тебя - I congratulate you.
strictly speaking, congratulations is поздравления - paz-drav-'le-ni-ya (noun in plural)
11 de febrero de 2009
0
2
1
"Прими мои поздравления! " ( PRIMI MOI PO-ZDRAV-LYE-NIYA )
" Искренне рад за тебя! Поздравляю ! " ( IS-KRYEN-NYE RAD ZA TYE-BYA ! PO-ZDRAV-LYA-YU ! )
11 de febrero de 2009
0
1
0
Usually more correct is "Поздравляю" / "Поздравляем" (as verb, for example: "Поздравляем с приобретением") or "Поздравление" / "Поздравления" (as noun).
12 de febrero de 2009
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!