Busca entre varios profesores de Inglés...
Gio
Perchè delle feritoie invece di le feritoie?
Chi ha gli occhi - come lo specchio dell'anima, chi come delle feritoie.
2 de dic. de 2017 15:48
Respuestas · 4
1
Ciao!
perché in questo caso "come delle feritoie" è una similitudine... vuol dire "occhi simili a delle feritoie"
feritoie è usato in generale, non si parla di feritoie specifiche, dunque va bene l'articolo indeterminativo "delle"
Samy
2 de diciembre de 2017
Grazie
6 de diciembre de 2017
In questa frase è interessante l'uso un po' "alla slava" del trattino ( - ) (e che in realtà dovrebbe essere una "lineetta" – ):
-- Chi ha gli occhi [> che sono >] come lo specchio dell'anima, chi [# li ha #] come delle feritoie
Non è però l'uso corretto però in Italiano: è una licenza poetica.
4 de diciembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Gio
Competencias lingüísticas
Inglés, Georgiano, Italiano, Ruso
Idioma de aprendizaje
Italiano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
