Encuentra profesores de Inglés
Liz Martin
Profesor profesionalClaro, seguro, por supuesto. How to use these?
Hey, everyone! As I understand these words mean "sure" or "of course"( correct me if I'm wrong). But what is the difference between them and how can I use them? If you could give a few examples, I'd be very grateful :) Thanks!
2 de dic. de 2017 17:14
Respuestas · 7
2
Hi Elizabeth! If you use any of these words as a way to confirm something, there's no difference between them, I often use any of them without any specific grammar rule. ie. —¿Gustas una taza de café?—, —¡Claro, por supuesto, seguro!— , all of them sound natural. I hope this has been helpful!
2 de diciembre de 2017
1
En España se utilizan las tres formas, pero hay una diferencia entre los registros: "claro" y "seguro" pertenecen a un contexto coloquial o informal, mientras que por supuesto se puede emplear tanto en el informal como en el formal.
3 de diciembre de 2017
1
Hola
La respuesta de Santiago lo resume todo.
Saludos.
2 de diciembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Liz Martin
Competencias lingüísticas
Bengalí, Inglés, Indonesio, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Indonesio, Español
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
43 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos