Busca entre varios profesores de Inglés...
Danyel
Hе wіll turn off thе radіo ...
Hе wіll turn off thе radіo bеforе hе lеavеs thе housе.
&
Hе wіll turn thе radіo off bеforе hе lеavеs thе housе.
What is the difference?
2 de dic. de 2017 20:52
Respuestas · 5
1
The two sentences mean the same thing and that sentence can be written either way.
"Turn off" is a Phrasal Verb and, because it takes a direct object ("the radio") it can be split and written as "turn the radio off". However, it is sometimes more clear to keep the phrasal verb together and write just "turn off the radio".
2 de diciembre de 2017
1
Nothing. No difference in meaning, frequency of usage or in how natural they sound.
2 de diciembre de 2017
These two sentences are the same. All right with the radio. But not all right with the sentence structure. Of course, in spoken language nobody is very accurate... But
According to strict grammar rules, the structure of the sentence should be:
Future Perfect before Present Simple,
so He will have turned off the radio before he leaves the house
2 de diciembre de 2017
There is no difference and they are both used equally. It's a matter of preference.
2 de diciembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Danyel
Competencias lingüísticas
Bielorruso, Inglés, Francés, Polaco, Ruso, Ucraniano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Polaco
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
