Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Diana Owaykn
Uccello triste (transizione I’m a sad bird who is like your eyes ,is without a home= Sono un uccello triste che è come i tuoi occhi, è senza una casa Is the translation correct ? la traduzione è corretta?
4 de dic. de 2017 14:13
5
0
Respuestas · 5
1
Sono un uccello triste: come i tuoi occhi, senza una casa
4 de diciembre de 2017
2
1
1
Sì, la traduzione è corretta
4 de diciembre de 2017
1
1
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Diana Owaykn
Competencias lingüísticas
Árabe (levantino), Inglés, Francés, Griego, Polaco, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Griego, Polaco, Ruso, Español
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
39 votos positivos · 21 Comentarios
Understanding Business Jargon and Idioms
por
12 votos positivos · 3 Comentarios
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
16 votos positivos · 10 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.