Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
¿cogiendo el truco?
No comprendo lo que significa "cogiendo el truco" en este contexto de mi libro. ¿Pueden ayudarme por favor?
"Agarró el pomo con la mano y sin preocuparse en medir sus fuerzas, se concentró en su energía interna y lo fundió. Abrió la puerta y entró a toda prisa en el vestíbulo. Por lo menos no había perdido el control esta vez; seguramente le estaba cogiendo el truco."
14 de dic. de 2017 4:48
Respuestas · 2
1
Hola Wanda,
"cogiendo el truco" se refiere a ir desarrollando la habilidad de hacer algo en especifico.
Por ejemplo:
-Este software es algo difícil, pero ya le estoy cogiendo el truco.
-Bailar salsa es algo complicado, pero ya le estoy cogiendo el truco.
No es del todo claro, pero en el texto hacen referencia a una especie de rutina o actividad que el personaje logró dominar.
Creo que en inglés seria: "you're getting the hang of it". (Pero no estoy 100% seguro).
14 de diciembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
24 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
54 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
