Busca entre varios profesores de Inglés...
Ozan
Is "academic consultant/teacher" correct way of saying?
How do native English speakers call teachers who work with their master/doctorate students in universities? They mostly work together on thesis and other scientific studies. "Academic consultant" or maybe "academic supervisor"?
21 de dic. de 2017 14:57
Respuestas · 6
1
Usually we say acedemic advisor.
21 de diciembre de 2017
academic supervisor in the UK
21 de diciembre de 2017
*acAdemic not acEdemic
21 de diciembre de 2017
Usually we say acedemic advisor.
21 de diciembre de 2017
Usually we say acedemic advisor.
21 de diciembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ozan
Competencias lingüísticas
Inglés, Griego, Ruso, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Griego, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
