Busca entre varios profesores de Inglés...
Alan
为了强调用两个“的“ “作为一个西班牙人,每次有机会吃西班牙才我的西班牙的心跳起来!” “这件衣服的色差太大!请把我的从来没选过颜色的衣服收回去!” "你能不能找几个有特色的美国的英语学习网站?“ 在什么情况下可以使用两个”的“修饰名词?谢谢大家!
26 de dic. de 2017 12:10
Respuestas · 4
一般是遵循能省就省的原则,所以以上三句话都应该只用一个“的”
27 de diciembre de 2017
Le particule 的 n'est jamais utilisé pour souligner, il sert à lier un nom et son déterminant, par exemple: 你的书= your book, 我的蓝色的包=my blue bag
26 de diciembre de 2017
你好。我从来没听说过用两个“的”是为了强调。第一句和第三句的“的”用的都对,不过说“西班牙心就会...”更好点。第二句看不懂,
26 de diciembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!