Busca entre varios profesores de Inglés...
Andreas
建造阖闾大城
公元前514 年, 伍子胥受命调集数以万计的军民 , 建造 “ 阖闾大城 ”,...
这句话的意思是说:
伍子胥要建造一个城市
还是
伍子胥要建造一个城墙?
27 de dic. de 2017 7:26
Respuestas · 2
2
你好,阖闾大城是指城市,指的是现在中国的苏州古城。阖闾是当时吴国国君的名字。
27 de diciembre de 2017
1
伍子胥要建造一个城市,名为阖闾城。
27 de diciembre de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Andreas
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Persa (farsi), Portugués, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Francés, Persa (farsi), Portugués, Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
