Busca entre varios profesores de Inglés...
Daisy
Comment on se dit ´I can't be bothered' en français?
1 de ene. de 2018 0:16
Respuestas · 4
je ne peux pas être dérangé
7 de enero de 2018
J''ai la flemme de le faire = I can't be bothered doing it
2 de enero de 2018
"I can't be bothered to" meaning I have no interest in something : "je m'en fou de ...." but that would be quite direct and blunt, a softer version would be "ce sujet m'indiffère, tes problèmes m'indiffèrent" meaning you don't care but in a soft sense, quite close to the "I can't be bothered to hear about your problems". I can't be bothered to = je suis indifférent à.
1 de enero de 2018
Je ne peut pas etre derange (with accent en grave) I think. Take with a pinch of salt
1 de enero de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Daisy
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Francés, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Español
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 votos positivos · 12 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
34 votos positivos · 20 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
38 votos positivos · 9 Comentarios
Más artículos