Busca entre varios profesores de Inglés...
Demétrio
Rober y Jairo de "Servir y Proteger"
Por qué me parece tan difícil entender lo que dicen, cuando hablan el policía Rober Batista con su hermano, Jairo, en la tv series "Servir y Proteger"? Como por ejemplo aquí: http://www.rtve.es/alacarta/videos/servir-y-proteger/servir-proteger-capitulo-14/4017451/ (despues el 7:30)
(mi Español es intermedio.)
4 de ene. de 2018 22:33
Respuestas · 4
1
¡Hola Dimitris!
Ten en cuenta que esta serie es española y, por lo tanto, utilizarán el castellano. Si, por ejemplo tu estás acostumbrado a aprender español con un profesor de un país de Latinoamérica posiblemente el acento, el vocabulario y algunos modismos y expresiones como dice Sergio te resulten difíciles. Muy buena elección ver series de esa página sigue así, yo también le recomiendo ese canal a mis estudiantes.
5 de enero de 2018
1
Lo que ocurre es que utilizan muchas expresiones de su país o "modismos" que no tienen una traducción literal a otros idiomas. Generalmente no se encuentran en los diccionarios convencionales sino que hay que buscar en la internet.
Yo hablo español pero soy de Chile e igual me cuesta entender y seguirle el ritmo a la conversación.
Tranquilo...no eres el único ☺.
5 de enero de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Demétrio
Competencias lingüísticas
Árabe, Holandés, Inglés, Griego, Ruso, Español, Tailandés
Idioma de aprendizaje
Árabe, Holandés, Ruso, Español, Tailandés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
