Busca entre varios profesores de Inglés...
Felicity Thébault
Subjunctivo
"La niña que repartía las flores caminó por el pasillo antes de que aparezca la novia."
¿Por qué la frase usa el subjunctivo?
5 de ene. de 2018 15:16
Respuestas · 8
3
Estimada Felicity,
La oración en primer lugar tiene un error de concordancia de tiempos verbales. Dado que se está describiendo lo que sucedió en el pasado, la construcción correcta debe ser:
"La niña que repartía las flores caminó por el pasillo antes de que APARECIESE/APARECIERA la novia."
No puede usarse APAREZCA porque corresponde al presente del subjuntivo. Podría usarse pero moviendo la oración al futuro cercano, por ejemplo:
"La niña que reparte las flores camina/caminará/debe caminar por el pasillo antes de que APAREZCA la novia".
En efecto, tal como lo explicó mitong_hk-tw, el subjuntivo viene aquí en la oración subordinada luego del que.
Cuando aprendíamos el subjuntivo en el colegio, lo conjugábamos usando que: que yo coma, que tú comas, etc. Quizá te pueda ayudar también.
Saludos,
Antonio
5 de enero de 2018
2
La niña que repartía las flores caminó por el pasillo "antes de que aparezca la novia".
Se usa el subjuntivo en la oración subordinada, porque la expresión "antes de que ..." necesita el subjuntivo.
También hay algunas expresiones, como "a menos que", "a fin de que", "en caso de que", "para que", etc., que necesitan el subjuntivo.
Una lista de estas expresiones es en el siguiente:
https://quizlet.com/9265236/expresiones-que-necesitan-el-subjuntivo-o-el-indicativo-flash-cards/
===
Deseo que tengas un buen día./I wish you a good day.
5 de enero de 2018
Hi Felicity! The Spanish subjunctive is not easy. It has many rules. You may see here:
http://uni.canuelo.net/wp-content/uploads/2010/12/subjuntivo_formas_y_usos_nvo.pdf
5 de enero de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Felicity Thébault
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Italiano, Coreano, Noruego, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Italiano, Coreano, Noruego, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
