Busca entre varios profesores de Inglés...
Bon
"you" in levantine Arabic
I'm learning Levantine Arabic and came across many 'you'. like hadertak and inta and i am confused as to when i use them. thank you.
11 de ene. de 2018 1:45
Respuestas · 3
1
Both are used to indicate you are talking to another person. So you can say kifak inta? Meaning how are you? Or you can just say kifak and drop the inta. Both are correct. Often arabic speakers will drop the inta in favor of having the conjugation attached to the verb or noun so pay attention to conjugations if inta (or inti) isnt present
11 de enero de 2018
inta and hadretk means you , but hadretk is a legal word used to show the respect
11 de enero de 2018
hadretak means " your presence" and it's like "your majesty" and "your highness", we use Hadretak when we speak to Old people, parents or a teacher to show respect.
I hope this answers your question.
11 de enero de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Bon
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Francés, Japonés, Tailandés
Idioma de aprendizaje
Árabe
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
