Busca entre varios profesores de Inglés...
D Zhuang
Vaya carita que traes, no?
What does this mean? And i don't understand what Vaya is used for? Is it the same like: La carita que traes? Thx.
16 de ene. de 2018 7:16
Respuestas · 4
2
Hi! It means that your face is showing some mood, mostly sadness. So if you are sad and your face shows it, or if you are tired, even if you are very happy, someone can say it to you. It's an expression when clearly you are feeling something and your face can't deny it.
"Vaya" in this type of phrases is used as "qué" ("¡qué carita traes!"). We use it as an expression to talk about the quality of something, for example: "¡Vaya zapatos tienes!" = "¡Qué zapatos tienes!"
16 de enero de 2018
1
Your face is no good. And we use "vaya" like wow! Que carita traes
16 de enero de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
D Zhuang
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos