Busca entre varios profesores de Inglés...
Gabriel
Help(please)
Hi, there
In the book Anmial Farm I read "Nearly the whole of the produce of our labor is stolen from us by humans". Couldn't you replace the whole of the produce" with "All the produce"? Would it be wrong to say "Nearly all the produce of our labour is stolen from us"?
Thank you
29 de ene. de 2018 18:46
Respuestas · 2
You are correct. Orwell is just using creative prose to say the way that he wished to. Your versions work just as well and have the same meaning.
29 de enero de 2018
Não é errado não, continuará com o mesmo sentido. É como substituir "O Pedro, a maria e o joão vão correr" por "Eles vão correr", apesar de diferentes frases, o sentido não muda, entende? Dei um exemplo nada a ver só pra facilitar sua vida mesmo :)
29 de enero de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Gabriel
Competencias lingüísticas
Inglés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
