Jess
Would 저는 지난 주에부터 한국어를 배웠어요 be correct?
30 de ene. de 2018 3:26
Respuestas · 3
1
저는 지난 주에부터 한국어를 배웠어요 It is better to change as followings. ---> 저는 지난주부터 한국어를 배워요. I learn Korean from last week. 저는 지난주에 한국어를 배웠어요. I learned Korean last week. 저는 지난주에 한국어를 배우기 시작했어요. I started to learn Korean last wek. * 시작하다 to start (V + -기 시작하다 = to start to V)
31 de enero de 2018
In addition to the good comment above I would additionally point at 배웠어요 . Combined with 부터 it can't be in the past tense (unless you use 까지 somewhere) . Use 배워요 (as in present tense) .
31 de enero de 2018
저는 지난 주에부터 한국어를 배웠어요 is incorrect. 저는 지난 주부터 한국어를 배웠어요 is correct. 부터 is attached after a noun just like 까지 For example, 1시부터 5시까지 그는 처음부터 끝까지 말썽이다. 너부터 먼저 먹어라.
30 de enero de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!