Busca entre varios profesores de Inglés...
Hazen
What different of
"Ini mobilku"
"inilah mobilku"
"ini mobil punyaku"
Thanks
4 de feb. de 2018 13:09
Respuestas · 4
3
Ini mobilku : This is my car.
Inilah mobilku : the -lah here just functions as some kind of emphasis, "This is MY car".
Like proudly showing it off to people.
Ini mobil punyaku: This car is mine. Pretty much the same as the first one.
4 de febrero de 2018
The meaning all of them is "this is my car"
It's talking about ownership
But Indonesia is one of country with so many different language and culture.
So It's just about habit in speaking
Sorry my english not too good. Hopefully you understand what i mean
6 de febrero de 2018
when you want to show off to someone or surprise someone you can use "-lah".
"Inilah anakku, yang kemarin juara,"
"inilah mobil baruku."
7 de marzo de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Hazen
Competencias lingüísticas
Chino (cantonés), Inglés, Indonesio, Tailandés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Indonesio, Tailandés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 votos positivos · 6 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
29 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
