Busca entre varios profesores de Inglés...
Maya
Some questions
1_, which one is correct?
有点儿意思
一点儿意思
2_which one of answers is correct?
你对这儿的天气习惯了吗?
A:不习惯
B:还没习惯
7 de feb. de 2018 6:55
Respuestas · 4
1
1.有点儿意思 is right.
一点儿意思 can't express the full meaning.
people always say:一点儿意思+都没有。
2. both answers are OK.
small difference:the first one is a little stiff.
7 de febrero de 2018
有点儿意思means something or somebody is quite interesting .
E.g 你这人有点儿意思。
这个地方有点儿意思。
Never heard“一点儿意思”, but its common to say “一点儿意思都没有”,means its not interesting at all。
in other case, when you give someone some gift, its humble to say “这是一点儿小小的意思。”means, its just a little gift which isnt worth that much.
不习惯,means you are not used to it.
还不习惯,means you are trying to get used to it, but seems it takes time.
7 de febrero de 2018
有点儿意思or有一点儿意思
还不习惯or还没习惯
7 de febrero de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Maya
Competencias lingüísticas
Árabe, Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Otro
Idioma de aprendizaje
Árabe, Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
