Busca entre varios profesores de Inglés...
loppp
how to say 幸灾乐祸 in english? 幸灾乐祸 -- be happy upon someone's bad luck or suffering. Is there corresponding idiom in English?
4 de mar. de 2009 7:32
Respuestas · 3
3
据我所知, 我们英文没有相关的成语。。。只能用一句话来形容: ...over someone else's suffering 前面可根据情况加内容 比如 : exult over someone else's suffering grieve over someone else's suffering 等 幸灾乐祸 = exult / rejoice over someone else's suffering
5 de marzo de 2009
Schadenfreude
21 de mayo de 2019
gloat.gloat over/about sth. idiom:lick one's chaps;lick one's chops
4 de marzo de 2009
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!