Busca entre varios profesores de Inglés...
Jie
身も蓋もないの意味
身も蓋もないの意味はなんですか?どう使いますか?
21 de feb. de 2018 16:04
Respuestas · 1
2
You found an interesting phrase. It is not about 身=body nor 蓋(ふた)=lid of pots.
It means " You say things too straightforward, without euphemism. "
So here's 2 example conversations...
ex.1
A: きのうジムの会員になったんだ。I joined a gym yesterday. マッチョになって、モテモテさ!( I will become a big muscle man and all girls will crash on me!)
B:お金のむだだよ。it's waste of your money. ジムの新会員の半分以上がひと月以内にやめるって知ってる? Do you know more than half of new members quit gym within a month?
A: そんな身も蓋もないこと言うなよ。(Hey, don't say that. It's brutally straightforward!)
---
ex.2
A:なんで、あんな いやなやつと つきあってるの? Why are you dating with such a jerk?
B:だって、彼って ちょうお金持ちなの。Because, he is so rich!
A:身も蓋もないなあ。(Oh no... you are too straightforward.)
Hope it helps. (-;
22 de febrero de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jie
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Coreano, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Japonés, Coreano, Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
