Busca entre varios profesores de Inglés...
juen
How to say 'broken image' or 'broken text' in Portugues?
Is there any words I could use instead of 'quebrado/a'?
6 de mar. de 2018 14:00
Respuestas · 2
3
it depends on the sense of the phase, broken image for me it's kind of something that denigrate the reputation of someone in Portuguese...
like : Perda de credibilidade
6 de marzo de 2018
2
In Brazilian Portuguese we don't have an exactly match for "broken text/image". You can say there are missing letters or the image didn't loaded properly, or the image didn't came.
There are missing letters = Tem letras faltando. (if there are squares, question marks or whatever)
The image didn't loaded/came = A imagem não carregou/veio. (if you can't see the image)
If you wanna go full informal, you could use the words we usually borrow from english:
The text/image bugged out = O texto/imagem bugou; (if there are glitches, overlays or any weird behavior)
6 de marzo de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
juen
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Portugués, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
