Busca entre varios profesores de Inglés...
Monica
Promena, izmena, smena, mena.... what is the difference between these words in Serbian?
Promena, izmena, smena, mena?
Does this have to do with padaže or are they really all different words? Thanks...
12 de mar. de 2018 3:21
Respuestas · 4
4
Monica all these nouns are derived from the verb MENJATI, ( to change ), but their meaning could be different.
So, PROMENA = act of changing. (changing a tire, change of seasons, change of direction .. )
IZMENA =exchange, (exchange of words, changing of the quard... )
SMENA = replacement, (change of the guard, to dismiss smb.
MENA = change of the moon
ZAMENA= replacement, to give in exchange, substitute...
Sretno !
12 de marzo de 2018
In Russian izmena -- betrayal, smena -- change, exchange; replacement, relief; shift, scheduled work period, mena -- exchange, swap. I really don't know the promena. It may be -- promenade...
You may say: "It's not Serbian".
But it's better than nothing.
12 de marzo de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Monica
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Serbio
Idioma de aprendizaje
Alemán, Serbio
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 votos positivos · 0 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
