Busca entre varios profesores de Inglés...
Vladimir
be careful what you wish for
this phrase means something in Chinese?
How say correctly if it means something,
maybe 小心你想要的东西, not?
16 de mar. de 2018 17:11
Respuestas · 8
谨慎心愿违
17 de marzo de 2018
we have a 成语:事与愿违。means getting a result against your wish. But I dont think it exactly match the English phrase. I knew this phrase from Downton Abbey and quite like it.
17 de marzo de 2018
I think it is about the art of translation.
It can be translated as:
小心你許的願望;當心願望成真
小心你想要的东西 might be ok but it sounds a little awkward.
The back translation of the sentence might look like: be careful of things that you want.
16 de marzo de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Vladimir
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
