Busca entre varios profesores de Inglés...
Richard
Translate "chi vidde piu lieto e felice di me"
I have found a piece of music by Bellerofonte Castaldi with the title "chi vidde piu lieto e felice di me".
Could somebody tell me what that would be in English please?
Thanks in advance.
16 de mar. de 2009 19:31
Respuestas · 1
in order to understand the title i think is better to read the first sentence: "chi vidde più lieto e felice di me la bella mia donna incontrandomi un dì, mirommi sott'occhio mi disse "zz" ."
this is a kind of old italian language because nowadays we do not use words such as "vidde" or "mirommi". However i try to explain the meaning : the speaker says that nobody can be more happy and glad (lieto e felice) than him when he met his beautiful lover (the female character of the opera). this is a simple explanation, i hope it can help you.
byebye, fede
17 de marzo de 2009
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Richard
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos