Busca entre varios profesores de Inglés...
mike29
what is the difference between ドア and 扉
こんにちは,
is there any difference between ドア and とびら and 門?
Thanks in advance.
24 de mar. de 2018 19:38
Respuestas · 2
- ドア:English loan word for 'door'
- 門:gate
- 扉(とびら):
Western style doors opening by pulling or pushing.
https://www.google.co.jp/search?q=%E6%89%89&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjvhYfaiYvaAhVGvbwKHbbSB2IQ_AUICigB&biw=1140&bih=630
- 戸(と):
Japanese style doors opening by drawing.
https://www.google.co.jp/search?q=%E6%88%B8&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwj71OeriYvaAhWMabwKHZZIBmoQ_AUICigB&biw=1517&bih=707
26 de marzo de 2018
I think ドア is an english loan word for "door", and the other maybe is used often as "gate", it sounds formal to me, like the gate to a castle or something. "gate" sounds better with metaphors too I think... I don't really know though in practice.
24 de marzo de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
mike29
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Eslovaco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
