Busca entre varios profesores de Inglés...
Holly
entre dientes meaning?
When someone is saying something entre dientes, what does this translate to?
27 de mar. de 2018 16:36
Respuestas · 3
2
There are two possible translations:
Mascullar (mumble): Hablar entre dientes, o pronunciar mal las palabras, hasta el punto de que con dificultad puedan entenderse.
Refunfuñar (grumble): Emitir voces confusas o palabras mal articuladas o entre dientes, en señal de enojo o desagrado.
I incline more for grumble than mumble, but it depends on the context.
27 de marzo de 2018
2
El término "entre dientes" significa solo "between teeth", pero hay unas expresiones con que se relacionan, como "hablar entre dientes" o "reírse entre dientes".
Referencias:
https://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/entre+dientes.html
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=entre%20dientes
http://diccionario.reverso.net/espanol-ingles/entre%20dientes
===
Deseo que tengas un buen día./I wish you a good day.
27 de marzo de 2018
1
Cuando alguien habla entre dientes lo que hace es hablar muy bajo y sin apenas mover los labios para que apenas se entienda lo que dice.
27 de marzo de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Holly
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 votos positivos · 13 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos
