Busca entre varios profesores de Inglés...
Rei
..+Дать +глагол+... ?
Здравствуйте!
Вы не могли бы сказать, пожалуйста, это что значит?
*Ты не "даешь "я спать?.. он не" даёт" я иду... ?
Не знаю, не помню остальные к сожалению. Не поняла.
Заранее благодарю Вас
27 de mar. de 2018 18:50
Respuestas · 6
2
На самом деле я тоже не очень поняла). Должно быть так:
"Ты не даёшь мне спать". "Он не даёт мне идти". Тогда это звучит по-русски и понятно.
"You don't let me sleep". "He doesn't let me go (walk)".
27 de marzo de 2018
1
Аарам, на самом деле в английском то же самое.
Ты не даешь мне...
You don't let me...
Давай пойдём в... ?
Let's go to ... !
Давать значит "let" "allow", не give.
Но эти значения связаны:
"У меня разрядился мобильник и Леша дал мне позвонить со своего".
Здесь "дал" значит let, allowed, но по смыслу это очень близко к "дал возможность". Да и мобильник он мне тоже, в сущности, дал:)
29 de marzo de 2018
Ты не даёшь мне (pronoun dative) спать (bare infinitive). - You don't let me sleep.
Он не даёт мне (pronoun dative) идти (bare infinitive) - He doesn't let me go.
27 de marzo de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Rei
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano, Persa (farsi), Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés, Coreano, Ruso
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votos positivos · 2 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
